WANG HE, Petitioner, v. JOHN ASHCROFT, Attorney General, Respondent. No. 00-70652 UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE NINTH CIRCUIT 328 F.3d 593; 2003 U.S. App. LEXIS 8841; 2003 Cal. Daily Op. Service 3950; December 6, 2002, Argued and Submitted, San Francisco, California May 12, 2003, Filed
PRIOR HISTORY: [*1] Petition for Review of an Order of the Board of Immigration Appeals. INS No. A76-280-045.
COUNSEL:
Jisheng Li, Law Office of Jisheng Li, Honolulu, Hawaii, for the petitioner.
JUDGES:
Before: Robert E. Cowen, * Michael Daly Hawkins and William A. Fletcher, Circuit Judges. Opinion by Judge William A. Fletcher OPINIONBY: William A. Fletcher
OPINION:
W. FLETCHER, Circuit Judge: Q. [By the IJ:] Now Ms. Way [the interpreter], did you have a chance to talk to Mr. He, Wang, here in the last few minutes. - - - - - - - - - - - - - - Footnotes - - - - - - - - - - - - - - - n1 The names of the dialects appear to be rendered phonetically in the record. We refer to the dialects by the phonetic spellings that appear there. n2 Throughout this opinion, we quote from the transcript without using the notation sic. - - - - - - - - - - - - End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - The IJ was partially mistaken in his understanding of what had transpired in the three preliminary hearings. All three were relatively short telephonic hearings, conducted by a different IJ, dealing with matters such as scheduling and obtaining an attorney. During all three hearings, Mr. He had been in Guam and the IJ had been in Hawaii. During the first two hearings, the translator had spoken Mandarin. During the third hearing (the longest of the three), the translator had [*9] spoken the Foo Chow (not the Foo Ching) dialect. Mr. He did not object to the IJs decision to proceed on September 13 with the translator who spoke Mandarin but not his Foo Ching dialect, and he does not argue here that his due process rights were violated by the use of this translator. But it is clear from the transcript that Mr. He had difficulty under-standing and making himself understood. Indeed, some portions of the transcript read like Whos on First. We give two examples. Both occurred during questioning by the IJ, and, in both, the difficulty was compounded by the IJs impatience. First, Mr. He had difficulty telling the IJ how old he was: Q. [By the IJ:] When you were born? When you were born on September 2, 1976, how old were you when you were born?Second, during cross-examination, Mr. He had difficulty describing how he was given a certificate of sterilization as his wife left the hospital: Q. [By the IJ:] So, you are saying that morning people came to your house at 7:00 o'clock, to your wife to the hospital, you hired a tricycle with your sister-in-law, you flew over to the hospital, you were there [*11] at about 7:30, you saw her walking out. She looked pale. It hurt inside, but you didn't say anything to each other. You then ran inside the hospital, get this certificate. Is that right? [A] competent translation is fundamental to a full and fair hearing. [*12] If an alien does not speak English, deportation proceedings must be translated into a language the alien understands. Perez-Lastor v. INS, 208 F.3d 773, 778 (9th Cir. 2000). Due process requires that an applicant be given competent translation services. See id. at 777-80. Mr. He has not argued, and we do not hold, that the inadequate translation services he received constituted a denial of due process. But many of the difficulties in this case might have been avoided if the IJ had been willing to take the time necessary to arrange a Foo Ching translator, and if the IJ had been willing to question Mr. He more patiently and more carefully. Even where there is no due process violation, faulty or unreliable translations can undermine the evidence on which an adverse credibility determination is based. See Balasubramanrim v. INS, 143 F.3d 157, 162-64 (3d Cir. 1998) (reversing the BIAs asylum denial where the BIAs adverse credibility determination was based on testimonial inconsistencies possibly caused by the applicants difficulty speaking English). B. Problems Perceived by the IJ The IJ identified three principal problems with Mr. [*13] Hes testimony. First, the IJ doubted Mr. Hes testimony about the size of the group that arrived at his house on the morning of October 5. Mr. He had testified that ten (or more) people were in the group. In his oral opinion, the IJ disputed this aspect of Mr. Hes account: [Mr. He] testified that on October 5, 1998, more than ten people riding in a truck, came to his house. The Court notes, as the Court indicated, that there was some question as to why birth control officials had to send more than ten people to force a woman to under sterilization. Nothing in the record justifies that number of persons.Later in his oral opinion, the IJ noted, I find the part where he testified five people came to his house, the circumstances as to how he received the last warning, to be implausible. (The IJ obviously meant ten rather than five.) During direct examination, Mr. He testified that he was eating breakfast when, I sawat that time I saw a car cameapproached to my saw. And then, I saw few people jump out of the car. Then the IJ intervened: Q How many people together were there, coming in that car? The IJs conclusion that Mr. Hes testimony was implausible is not supported. Contrary to the IJs oral opinion, there is indeed something in the record that justifies that number of persons sent to seize Mr. Hes wife to be sterilized against her will. The birth control officials obviously anticipated that Mr. He and his wife would attempt [*16] to resist or escape. Mr. He specifically testified that he had attempted physically to block the door, and that after the cadres forced the door open he had been forcibly held against the wall. He testified further that the large number of people had been sent to ensure that he and his wife would not be able to run away. Moreover, despite the IJs obvious skepticism, Mr. He remained consistent and steadfast on a factual point that did not make that much difference to the truth of his claim. Whether five people or ten people came to take his wife for involuntary sterilization, it would nonetheless have been involuntary. Because the number did not make much difference, there was little reason for Mr. He to lie about it. Second, the IJ concluded that the certificate of sterilization was, at most, a certificate of voluntary sterilization. He stated that the Profile of Asylum Claims indicated that the United States Embassy and Consulate General are unaware of any certificates being given after an involuntary abortion: According to Embassy officials, the only document that might resemble such a certificate and result in confusion, is a document issued by hospitals upon the patients [*17] request after a voluntary abortion. The IJs reliance on the statement in the Profile is misplaced, for the statement specifically refers to abortions, not to sterilizations. After the IJ issued his oral opinion, Mr. Hes lawyer pointed out the distinction between forced abortion and sterilization, and asked the IJ to reconsider his decision. The IJ responded: I know that. But, I make that finding because he didn't even mention about certificate of sterilization. The IJs response fails to explain why abortion and sterilization certificates should be treated similarly, and, in addition, misstates the evidence. Contrary to the IJs reponse, Mr. He gave detailed testimony about the certificate of sterilization and its delivery to him as his wife walked out of the hospital. Third, the IJ doubted that Mr. He had ever been asked to pay a second fine after the birth of their second child. In his ruling, the IJ said: It is clear that the respondent failed to show that it was forced upon his wife . There was no information whatsoever to show that there is a fine imposed on the birth of the second child, and clearly, according to the record, this respondent had a second [*18] child . The evidence in this case simply shows that this respondents family was not fined on the birth of the second child. The only evidence he submitted, which I found not to be credible and for the following reason, is that while he was assisting his wife to get into the tricycle a male official rushed out, came and told him he will have to pay a fine otherwise he would have to suffer severe consequences. The last incident was never mentioned any-where in his application, nor in his initial testimony. Once a sudden, out the blue, that man came out and added to complete the story.The reason for doubt offered by the IJ is simply not persuasive. There is no evidence in the record that Mr. He made up the second fine to bolster a shaky story. Rather, he offered testimony about the second fine as soon as it became relevant. During cross-examination, the INS lawyer asked Mr. He why he and his wife had not received a formal marriage certificate once they reached the legal age. Mr. He responded that by the time they reached the legal age, his wife was already visibly pregnant with their illegal second child, so they could not seek a marriage certificate without subjecting [*19] themselves to punishment. Mr. He said that they were still unable to obtain a marriage certificate following the birth of their second child because the birth control officials (in addition to sterilizing his wife) had again imposed a fine on them. Unable to pay this second fine, Mr. He and his wife could not register their marriage. The IJ, apparently concerned that Mr. He mentioned this second fine for the first time on cross-examination, asked him to describe it in more detail. Mr. He said that, while he was at the hospital on the day of his wifes surgery, a birth control official had approached him and told him that he would be liable for a second fine. The IJ wanted to know why Mr. He had not mentioned this second fine earlier in the hearing. Mr. He answered that he had not been asked about it. A. I thought you only asking me about my wife, so I didn't talk about the fine part.The IJ clearly grew impatient during this exchange. But nothing in Mr. Hes testimony supports a determination that he was lying. When giving his account of his wifes sterilization, Mr. He did not include the second fine in his story. That Mr. He did not elaborate during his direct testimony can be explained in part by the obvious difficulty he had speaking a language he did not know well. That he did not tell of the fine until it was relevant to the question of why he had not formally registered his marriage does not show he was lying about the involuntariness of his wifes sterilization. C. Additional Problem Perceived by the BIA The BIA affirmed the IJs decision. While recognizing that the IJ had not made an explicit adverse credibility determination, the BIA noted that the IJ had doubted some aspects of Mr. Hes testimony about the day his wife was sterilized. The BIA agreed with the IJ that the voluntariness of the sterilization was the key issue in Mr. Hes case, and that Mr. Hes story in this regard is not plausible. In addition to the doubts expressed by the IJ, the BIA also doubted the timing [*22] of the events recounted in Mr. Hes story. The BIA wrote: The respondent testified that his wife was seized at approximately 7:00 in the morning and he followed almost immediately with his sister-in-law, quickly arriving at the hospital by 7:30. He stated that shortly thereafter, he saw his wife walking out of the hospital being helped by two nurses. We do not find it plausible that the officials could have arrived at the respondents home at approximately 7:00, traveled to the hospital and had the spouse anesthetized, and then the operation completed shortly after the respondents arrival at the hospital. This problem, combined with the other problems noted by the Immigration Judge, cause us to be in agreement with his assessment that the respondents story in this regard is not credible. During his hearing, Mr. He was asked what time the cadre had arrived at his house the morning of the sterilization. He responded: It might be around 7:00. He said that he and his sister-in-law had arrived at the hospital around 7:30. Some time later, his wife emerged: I was waiting there for a little while, and now I saw my wife was very pale and then walked out the hospital. [*23] At the time of the hearing, neither the INS lawyer nor the IJ expressed any doubts about this aspect of Mr. Hes story, nor did they inquire about what he meant by a little while. Nor was Mr. He cross-examined about the timing of events of the morning his wife was sterilized. Indeed, he said very little about it. More important, the vague description of the elapsed time, combined with the difficulties of translation, greatly undermine the BIAs reasoning. The BIAs doubts about the storys timing of events rested almost solely on Mr. Hes statement that his wife emerged from surgery after he had arrived at the hospital and waited for a little while. As described above, Mr. He was testifying in Mandarin, a language he did not know well, because the INS had not provided a translator who spoke his dialect. All the BIA had before it was a transcription of a translators attempt to interpret Mr. Hes own translation from his native Foo Ching dialect into Mandarin. It is impossible to glean a precise meaning from a statement that appears in the record as a little while. Further, because Mr. He was not cross-examined about the timing of events, he had no reason or opportunity to explain [*24] what he meant. From the transcribed testimony, we cannot tell whether Mr. He claimed to have waited at the hospital for several minutes or several hours. D. Conclusion The IJ gave three reasons for doubting Mr. Hes testimony -- the implausibility of his story that ten people came to his house to forcibly take his wife to be sterilized; the fact that United States embassy officials were aware of certificates issued after voluntary abortions but not after involuntary sterilizations; and the fact that Mr. He mentioned the second fine late in his testimony, only when he was questioned about why he and his wife never formally registered their marriage. None of these reasons is supported by substantial evidence in the record. Mr. He explained that ten people might have been thought necessary to subdue him and his wife and to prevent them from running away. Mr. Hes attorney pointed out to the IJ that the Embassy statement referred to abortions rather than sterilizations. And Mr. He mentioned the second fine when it became relevant to his story and the questions he was asked. The BIA relied on the IJs three reasons and added one of its own -- the implausibility of Mr. Hes wife being [*25] forcibly taken from her house and sterilized during the time period between 7:00 and shortly after 7:30 am. This reconstruction of the timing of the events is based on a strained and unjustified reading of a single phrase in Mr. Hes doubly translated testimony, a little while. We conclude that the adverse credibility finding of the BIA is not supported by reasonable, substantial, and probative evidence. Elias-Zacarias, 502 U.S. at 481. The IJ was unwilling to postpone the hearing until a translator who spoke Mr. Hes dialect could be procured. He was impatient, hostile, and hectoring in his questions, and he was careless and unjustified in his conclusions. Apparently recognizing the weak support in the record for the IJs conclusions, the BIA added another reason before making its adverse credibility finding, but the BIAs reason is no stronger than any of the IJs. Under our case law, we give deference to properly supported credibility findings of the IJ and the BIA. We do not underestimate the difficulty of the task performed by the IJ and the BIA in making credibility determinations in particular cases, or the weight placed upon them by their extremely heavy [*26] caseload. But for the system to work, the IJ and the BIA must perform their work in such a manner that our deference is deserved. We are sorry to say that in this case it is not. IV. Remedy Having reversed the BIAs adverse credibility finding, we must decide the proper disposition of this case. The Supreme Court has held that the proper course, except in rare circumstances, is to remand to the agency for additional investigation or explanation. INS v. Ventura, 537 U.S. 12, 154 L. Ed. 2d 272, 123 S. Ct. 353, 355 (2002) (quoting Florida Power & Light Co. v. Lorion, 470 U.S. 729, 744, 84 L. Ed. 2d 643, 105 S. Ct. 1598 (1985)). We believe that this case presents the sort of special circumstance where a remand for additional investigation regarding eligibility would be inappropriate. In the usual asylum case, the applicants credibility is not the only issue. To establish eligibility based on past persecution, an asylum applicant must show (1) an incident, or incidents, that rise to the level of persecution; (2) that is on account of one of the statutorily-protected grounds; and (3) is committed by the government or forces the government is either unable or [*27] unwilling' to control. Navas v. INS, 217 F.3d 646, 655-56 (9th Cir. 2000) (footnotes omitted). If the BIA accepts an applicants story as credible, it must still determine whether the applicant has met the other criteria for eligibility. Under Ventura, when we reverse the BIAs adverse credibility determination, we must ordinarily remand the case so that the BIA can determine whether the applicant has met the other criteria for eligibility. Usually, even if we rule that the BIA must take the applicants story has true, the BIA may still decide that the applicant is ineligible for asylum because, for example, the harm suffered does not rise to the level of persecution, or the persecution was not on account of a protected ground. In this case, however, the question of whether Mr. He is eligible for asylum turns entirely on his credibility. Congress has made specific statutory declarations about the asylum eligibility of those who are persecuted based on their opposition to birth control policies. Under the Immigration and Naturalization Act ( INA), a person who has been forced to abort a pregnancy or to undergo involuntary sterilization, or who has been [*28] persecuted for failure or refusal to undergo such a procedure or for other resistance to a coercive population control program, shall be deemed to have been persecuted on account of political opinion, and a person who has a well founded fear that he or she will be forced to undergo such a procedure or subject to persecution for such failure, refusal, or resistance shall be deemed to have a well founded fear of persecution on account of political opinion.8 U.S.C. § 1101(a)(42). Thus, under the statute, a person who has been forcibly sterilized is automatically classified as a refugee, and is therefore automatically eligible for asylum. The BIA has ruled that the forced sterilization of one spouse is an act of persecution against the other spouse, and has thereby extended this per se eligibility to those whose spouses have been forcibly sterilized. See In re CYZ, 21 I. & N. Dec. 915, 919-20 (BIA 1997). Thus, if Mr. Hes claim that his wife was forcibly sterilized is believed, he is necessarily eligible for asylum under the BIAs interpretation of the INA. Consequently, remand for further proceedings to determine whether Mr. [*29] He has met the criteria for eligibility is simply unnecessary. Nor is remand necessary for further investigation of Mr. Hes credibility. The INS, having lost this appeal, should not have repeated opportunities to show that Mr. He is not credible any more than Mr. He, had he lost, should have an opportunity for remand and further proceedings to establish his credibility. Based on our holding, Mr. He must be deemed a refugee under the INA. He is therefore eligible for asylum and an exercise of discretion by the Attorney General. See 8 U.S.C. § 1158(b)(1); Singh-Kaur v. INS, 183 F.3d 1147, 1149 (9th Cir. 1999). We cannot say, however, that Mr. He has necessarily met the more stringent standard for withholding of removal. Even if his story is deemed true, the Attorney General may decide that there is not a clear probability that he would be persecuted if returned to China. See 8 C.F.R. § 208.16; Duarte de Guinac v. INS, 179 F.3d 1156, 1159 (9th Cir. 1999). We therefore remand for further proceedings on whether Mr. He is eligible for withholding of removal. If Mr. He is found to be ineligible for [*30] withholding of removal, the Attorney General shall exercise his discretion in determining whether to grant him asylum. PETITION GRANTED IN PART, REMANDED.
|