Disclaimer:
The English language text below is provided by the Translation and Terminology
Centre for information only; it confers no rights and imposes no obligations
separate from those conferred or imposed by the legislation formally adopted
and published. Only the latter is authentic. The Translation and Terminology
Centre uses the principle of gender-neutral language in its English
translations. The original Latvian text uses masculine pronouns in the singular
which have been translated in the plural. In addition, gender-specific Latvian
nouns have been translated as gender-neutral terms, e.g. chairperson.
___________________________________________________________________________________________
The Saeima[1] has
adopted and
the President has proclaimed the
following law:
Citizenship Law[2]
Chapter
One
General
Provisions
Terms Used in this
Law
Alien - a
citizen (national) of a foreign state.
Stateless person - a person who is not considered a
citizen (national) in accordance with the laws of any state.[3]
Dual citizenship - the holding by a person of
citizenship (nationality) of more than one state.
Naturalisation -
admission to citizenship.
Descendants -
descending kin in a direct line.
Non-citizen - a person who, in accordance with the law ÒOn the Status of
those Former U.S.S.R. Citizens who do not have the Citizenship of Latvia or
that of any Other StateÓ, has the right to a non-citizen passport issued by the
Republic of Latvia.[4]
Section 1. Latvian Citizenship
(1) Latvian citizenship is the enduring legal connection of a
person with the State of Latvia.
(2) The content of Latvian citizenship is formed by the entirety
of mutually related rights and obligations between citizen and State.
Section 2. The
Holding of Latvian Citizenship.
Latvian citizens are:
1) persons who were Latvian citizens on 17 June 1940, and their
descendants who have registered in accordance with the procedures set out in
law, except persons who have acquired the citizenship (nationality) of another
state after 4 May 1990;
1.1) Latvians and Livs whose permanent place of residence is
Latvia, who have registered in accordance with the procedures set out in law
and who do not have citizenship (nationality) of another state, or who have
received an expatriation permit from the state of their former citizenship
(nationality), if such permit is provided for by the laws of that state;[5]
1.2) women, whose permanent place of residence is Latvia and who,
in accordance with Section 7 of the ÒLaw on NationalityÓ of the Republic of
Latvia, 23 August 1919, had lost their Latvian citizenship (nationality) and
their descendants, if these persons have registered in accordance with the
procedures set out in law, except for persons who have acquired the citizenship
(nationality) of another state after 4 May 1990;[6]
1.3) persons whose permanent place of residence is Latvia, who
have registered in accordance with the procedures set out in law, and who have
completed a full educational course in general education schools in which the
language of instruction is Latvian, or in two-stream general education schools,
in the Latvian stream, having acquired a primary or general secondary education
in these schools, if these persons do not have the citizenship (nationality) of
another state, or if they have received an expatriation permit from the state
of their former citizenship (nationality), if such permit is provided for by
the laws of that state. Their minor children up to the age of fifteen who permanently
reside in Latvia shall also acquire citizenship at the same time as these
persons;[7]
2) persons who have acquired Latvian citizenship by naturalisation
or otherwise in accordance with the procedures set out in law;
3) children who are found in the territory of Latvia and whose
parents are unknown;
4) children who have no parents and who live in an orphanage or a
boarding school in Latvia; and
5) children born of parents both of whom were citizens of Latvia
at the time of such birth, irrespective of the place of birth of such children.
Section 3. Citizenship
of a Child if One Parent is a Latvian Citizen
(1) If, at the moment of the birth of the child, one of their
parents is a Latvian citizen, but the other is an alien, the child shall be a
Latvian citizen, if the child:
1) was born in Latvia; or
2) was born outside Latvia, but at the moment of the birth of the
child, the permanent place of residence of the parents, or that parent with
whom the child is living, was in Latvia.
(2) In the aforementioned cases, the parents may, having mutually
agreed, choose the citizenship (nationality) of the other (not Latvian) state
for their child.
(3) If, at the moment of the birth of the child, one of the
parents is a Latvian citizen, but the other is an alien, and the permanent
place of residence of both parents is outside Latvia, the parents shall
determine the citizenship (nationality) of the child by mutual agreement.
(4) If, at the moment of the birth of the child, one parent is a
Latvian citizen, but the other parent is a stateless person, or is unknown, the
child shall be a Latvian citizen irrespective of the place of birth.
Section 3.1. Citizenship
of a Child Born in Latvia after 21 August 1991 to Persons
who are Stateless Persons or Non-citizens.[8]
(1) A child who is born in Latvia after 21 August 1991, shall be
acknowledged as a Latvian citizen in accordance with the procedures set out in
Paragraphs two or three of this Section, if they comply with all the following
requirements:
1) their permanent place of residence is Latvia;
2) they have not been sentenced to more than five years
imprisonment in Latvia or in any other state for committing a crime; and
3) they have, prior to that, been stateless persons or
non-citizens for the entire time.
(2) Until the moment a child has reached the age of 15 years, an
application for acquisition of citizenship may be submitted by:
1) both parents of a child, if they are registered in the
Population Register and are stateless persons or non-citizens who have, until
the time of submission of the application, been permanently resident in Latvia
for not less than the preceding five years (for persons who arrived in Latvia
after 1 July 1992, the five-year time period shall be calculated from the day a
permanent residence permit is obtained);
2) the mother of a child, if she is registered in the Population
Register and is a stateless person or a non-citizen who has, until the time of
submission of the application, been permanently resident in Latvia for not less
than the preceding five years (for persons who arrived in Latvia after 1 July
1992, the five-year time period shall be calculated from the day a permanent
residence permit is obtained), and if there is no entry regarding the father in
the birth record of the child, or such record has been made on the instructions
of the mother;
3) one of the parents of a child, if the parent is registered in
the Population Register and is a stateless person or non-citizen who has, until
the time of submission of the application, been permanently resident in Latvia
for not less than the preceding five years (for persons who arrived in Latvia
after 1 July 1992, the five-year time period shall be calculated from the day a
permanent residence permit is obtained), but the other parent of the child is
deceased; or
4) the adopter of a child, if they are registered in the
Population Register and are stateless persons or non-citizens who have, until
the time of submission of the application, been permanently resident in Latvia
for not less than the preceding five years (for persons who arrived in Latvia
after 1 July 1992, the five-year time period shall be calculated from the day a
permanent residence permit is obtained).
(3) If persons, who have the right to submit an application
regarding the acknowledgement of a child as a citizen of Latvia, have not done
so, a minor, upon attaining the age of 15 years, has the right to acquire
Latvian citizenship in accordance with the procedures set out in this Section,
by submitting one of the following documents:
1) a document which verifies that the minor has acquired
specialised secondary education or vocational education (vocational secondary
school, vocational gymnasium, vocational school) with Latvian as the language
of instruction; or
2) a document which certifies, in accordance with the procedures
set out in Sections 19 and 20 of this Law, that the minor is fluent in the
Latvian language.
(4) Persons who have the right to submit an application regarding
the acknowledgement of a child as a Latvian citizen, shall submit it in
accordance with the procedures and form prescribed by the Cabinet, including in
such application their certification that they will help the child master the
Latvian language as the Official language, and acquire an education and will
instil in the child a respect for and loyalty to the Republic of Latvia.
(5) The opportunities for acquiring citizenship provided by this
Section may be utilised by a person until they attain the age of 18 years.
Section 4. Equality
of Latvian Citizens
Latvian citizens have equal rights and obligations irrespective of
the manner in which they have acquired citizenship.
Section 5 The
Right to Retain Latvian Citizenship after Marriage
(1) The marriage of a Latvian citizen to an alien or a stateless
person, as well as the dissolution of such a marriage, does not effect a change
in the citizenship of Latvian citizens.
(2) The citizenship of a spouse does not change upon acquisition
or loss of Latvian citizenship by the other spouse.
Section 6. Retention
of Latvian Citizenship by Persons Residing Outside the Territory
of Latvia
Residence by Latvian citizens outside the territory of Latvia does
not effect a loss of Latvian citizenship, except in cases provided for by this
Law.[9]
Section 7. Protection
of Latvian Citizens Abroad
Latvian citizens
abroad are under the protection of the State of Latvia.
Section 8. Latvian
Citizens not Permitted to be Extradited to Foreign States or
Expelled from the State
(1)The Republic of Latvia shall not extradite its citizens to
foreign states.
(2) Latvian citizens may not be expelled from Latvia.
Section 9. Dual
Citizenship
(1) Dual citizenship may not be effected respecting a person who
is admitted to Latvian citizenship.
(2) If a Latvian citizen may, in accordance with the laws of a
foreign state, be simultaneously considered also a citizen (national) of that
state, in legal relations with the Republic of Latvia they shall be considered
solely as a Latvian citizen.
Chapter
Two
Regulations
and Procedures for Naturalisation
Section 10. The
Right to Acquire Citizenship through Naturalisation Procedures
A person may, upon their request, be admitted to Latvian
citizenship through naturalisation procedures.
Section 11. Restrictions
on Naturalisation
(1) Persons shall not be admitted to Latvian citizenship who:
1) have, by unconstitutional methods, acted against the
independence of the Republic of Latvia, the democratic parliamentary structure
of the State or the existing State power in Latvia, if such has been
established by a judgment of a court;
2) after 4 May 1990, have propagated fascist, chauvinist,
national-socialist, communist or other totalitarian ideas or incited ethnic or
racial hatred or discord, if such has been established by a judgment of a
court;
3) are officials of state power, administration or law-enforcement
institutions of a foreign state;
4) serve in the armed forces, internal military forces, security
service or police (militia) of some foreign state;
5) after 17 June 1940, have chosen the Republic of Latvia as their
place of residence directly after demobilisation from the armed forces of the
U.S.S.R.[10] (Russia) or
the internal military forces of the U.S.S.R. (Russia), and who did not, on the
day of their conscription into service or enlistment, permanently reside in
Latvia. This restriction shall not apply to persons specified in Section 13,
Paragraph one, Clauses 6 and 7, and Paragraph five;[11]
6) have been employees, informers, agents or safehouse keepers of
the U.S.S.R. (L.S.S.R.[12])
K.G.B.[13],
or of the security service, intelligence service or other special service of
some other foreign state, if this fact has been established in accordance with
the procedures prescribed by law;
7) have been punished in Latvia or some other state for committing
an offence which is also a crime in Latvia at the moment this Law comes into
force;[14]
or
8) after 13 January 1991, have worked against the Republic of
Latvia in the C.P.S.U.[15]
(L.C.P.[16]),
the Working PeopleÕs International Front of the Latvian S.S.R., the United
Council of Labour Collectives, the Organisation of War and Labour Veterans, the
All-Latvia Salvation of Society Committee or their regional committees or the
Union of Communists of Latvia.[17]
(2) If a person who has submitted an application for
naturalisation may be held criminally liable, or the verification procedure
with regard to establishing the fact of co-operation with K.G.B. has been
instituted regarding them, the examination of the application shall be stayed
until a judgment of a court comes into effect or the case has been dismissed.[18]
Section 12. General
Provisions for Naturalisation
(1) Only those persons who are registered in the Population
Register may be admitted to Latvian citizenship through naturalisation
procedures and:
1) whose permanent place of residence, as of the day of submission
an application for naturalisation, has been in Latvia for not less than five
years calculated from 4 May 1990 (for persons who arrived in Latvia after 1
July 1992, the five-year period shall be calculated from the moment a permanent
residence permit is obtained);
2) who are fluent in the Latvian language;
3) who know the basic principles of the Constitution of the
Republic of Latvia and the Constitutional Law ÒRights and Obligations of a
Citizen and a PersonÓ;
4) who know the text of the National Anthem and the history of
Latvia;
5) who have a legal source of income;
6) who have given a pledge of loyalty to the Republic of Latvia;
7) who have submitted a notice regarding the renunciation of their
former citizenship (nationality) and have received an expatriation permit from
the state of their former citizenship (nationality), if such permit is provided
for by the laws of that state, or have received a document certifying the loss
of citizenship (nationality), or, if they are citizens of the former U.S.S.R.
whose permanent place of residence on 4 May 1990 was in Latvia, a certificate
that they have not acquired the citizenship (nationality) of another state;[19]
and
8) who are not subject to the naturalisation restrictions
specified in Section 11 of this Law.
(2) Only those persons who meet all of the requirements set out in
Paragraph one of this Section may be admitted to Latvian citizenship through
naturalisation procedures.
(3) The notice regarding renunciation of their former citizenship,
expatriation permit or document certifying the loss of citizenship
(nationality) shall be submitted after a person has been officially notified
that there are no other impediments to their admission to Latvian citizenship.[20]
(4) The procedure for testing knowledge of the basic principles of
the Constitution of the Republic of Latvia and the Constitutional Law ÒRights
and Obligations of a Citizen and a PersonÓ, the text of the National Anthem and
the history of Latvia shall be determined by regulations of the Cabinet.[21]
(5) Upon submitting an application for naturalisation, a person
shall pay the State fee, in the amount specified by the Cabinet.
(6) Persons whose applications regarding matters of citizenship
have been rejected, may resubmit them a year after the previous decision was
taken.
Section 13. Admission
to Citizenship for Special Meritorious Service for the Benefit
of Latvia[22]
(1) A person who has rendered special meritorious service for the
benefit of Latvia, but who does not have the right to naturalisation in
accordance with the general procedures provided for in this Law, may be
admitted to Latvian citizenship by a decision of the Saeima which
shall be published in the official newspaper. The provisions of Section 12
(except for Paragraph one, Clause 7) of this Law shall not apply to a person in
regard to their admission to citizenship on the basis of special meritorious
service for the benefit of Latvia.
(2) A person who wishes to be admitted to the citizenship of
Latvia on the basis of special meritorious service for the benefit of Latvia
shall submit to the Saeima an application for admission to
citizenship. An autobiography of the person concerned and a notice stating that
there are no facts which could evidence that any of the restrictions of Article
11 of this Law are applicable to this person shall be attached to the
application.
Section 14. General
Procedures for Naturalisation[23]
(1) Applications by persons who have attained the age of fifteen
years for admission to Latvian citizenship shall be examined in the order of
their submission in accordance with the provisions of Sections 11 and 12 of
this Law.
(2) If an applicant expresses a wish therefor, examination outside
of the general order may be made of applications which have been submitted by:
1) Latvians and Livs who are repatriating to Latvia;
2) persons who, on 17 June 1940, were citizens of Lithuania or
Estonia and the descendants of such persons, if these persons or their
descendants have been permanently resident in Latvia for not less than five
years as of the date of submission of the application for naturalisation;
3) persons who, on 1 September 1939, were citizens of Poland and
the descendants of such persons, if these persons or their descendants have
been permanently resident in Latvia for not less than five years as of the date
of submission of the application for naturalisation; and
4) persons who have been married to a citizen of Latvia for not
less than ten years and who have been permanently resident in Latvia for not
less than five years as of the date of submission of the application for
naturalisation.
Section 15. Naturalisation
of Children
(1) At the same time as the naturalised person, their minor
children up to the age of sixteen years who permanently reside in Latvia also
acquire Latvian citizenship. This also applies to adopted children and children
born outside of marriage. The provisions of Section 12 of this Law shall not be
applied to minor children regarding their being admitted to Latvian
citizenship.[24]
(2) If one of the parents is naturalised in Latvia, but the other
parent remains an alien, their minor child shall acquire Latvian citizenship
if:
1) the parents agree regarding it; or
2) the parents have not attained agreement, but the permanent
place of residence of the child is in Latvia.
(3) if a minor alien (stateless person) is adopted by a married
couple, of whom one is a Latvian citizen, but the other is an alien, the child
shall acquire Latvian citizenship if:
1) the adopters agree regarding it; or
2) the permanent place of residence of the child is in Latvia.
(4) In case of annulment of the adoption, the citizenship of the
child may be changed.
Section 16. Necessity
of Receiving the Consent of a Minor to Change their Citizenship
(1) The citizenship
(nationality) of a minor from 14 years up to 18 years of age may be changed in
accordance with the citizenship (nationality) of their parents (adopters) only
with the written consent of the minor.
(2) If the citizenship (nationality) of a minor has been changed
in accordance with the citizenship (nationality) of their parents (adopters)
without the written consent of the minor, the minor has the right, within a
year after their coming of age, to renew Latvian citizenship irrespective of
the period of residence in Latvia.
(3) If a marriage has been entered into between a citizen of
Latvia and an alien, and the child has acquired the citizenship (nationality)
of a foreign state, then, upon coming of age, the condition of Section 12,
Paragraph one, Clause 1, shall not apply to their naturalisation.
Section 17. Procedures
for the Receipt and Examination of Applications for Naturalisation[25]
(1) The Naturalisation Board shall receive and examine
applications for naturalisation.
(2) The procedures for receiving and examining applications shall
be determined by regulations of the Cabinet. Applications shall be examined and
an answer given to the applicant not later than one year after the day all
documents specified in the regulations of the Cabinet are submitted. A decision
regarding admission to citizenship shall be taken by the Cabinet.
(3) A decision of the Naturalisation Board regarding refusal of
naturalisation may be appealed to a court.
Section 18. Pledge
of Loyalty to the Republic of Latvia upon Acquiring Latvian
Citizenship
All persons who are admitted to Latvian citizenship shall sign the
following pledge regarding loyalty to the Republic of Latvia:
ÒI, (given name, surname) born (place of birth, date of birth),
pledge that I will be loyal only to the Republic of Latvia.[26]
I undertake to fulfil the Constitution and laws of the Republic of
Latvia in good faith and with all vigour to protect them.
I undertake, without regard to my life, to defend the independence
of the State of Latvia and to live and work in good faith, in order to increase
the prosperity of the State of Latvia and of the people.
Chapter
Three
Procedures
for Testing Knowledge[27]
Section 19. Testing
Fluency in the Latvian Language[28]
Fluency in the Latvian language shall be tested in accordance with
procedures prescribed by the Cabinet .[29]
Section 20. Level
of Fluency in the Latvian Language
A person is fluent in the Latvian language if they:
1)
completely understand information of a social and official nature;
2) can freely tell about, converse and answer questions regarding
topics of a social nature;
3) can fluently read and understand any instructions, directions
and other text of a social nature;[30]
and
4) can write an essay on a topic of a social nature given by the
Commission.[31]
Section 21. Exemptions from the Testing
of Knowledge[32]
(1) Persons who have acquired primary, secondary or higher
education in educational institutions in which the Latvian language is the
language of instruction shall be exempt from the test for fluency in the
Latvian language.
(2) The Cabinet shall prescribe special procedures for testing the
knowledge of persons who have been declared disabled.
(3) The provisions of Section 20, paragraph four of this Law do
not apply to persons who have attained the age of 65.
Chapter
Four
Loss
and Restoration of Latvian Citizenship
Section 22. Loss
of Latvian Citizenship
The reason for loss of Latvian citizenship may be:
1) renunciation of citizenship; or
2) revocation of citizenship.
Section 23. Renunciation
of Latvian Citizenship
(1) Any person who has the citizenship (nationality) of another
state, or has been guaranteed the citizenship (nationality) of another state,
has the right to renounce Latvian citizenship.
(2) An application to renounce citizenship may be denied if:
1) the person has unfulfilled obligations towards the State; or
2) the person has not fulfilled mandatory active military service
obligations.[33]
(3) A decision regarding denial of an application for renunciation
may be appealed to a court.
Section 24. Revocation
of Latvian Citizenship
(1) Latvian
citizenship may be revoked by a decision of a Regional Court, if a person:[34]
1) has acquired the citizenship (nationality) of another state
without submitting an application regarding renunciation of Latvian
citizenship;
2) is serving in the armed forces, internal military forces,
security service, police (militia), or is employed in a juridical institution,
of a foreign state, without permission from the Cabinet; or
3) has knowingly provided false information about themself when
verifying a right to hold Latvian citizenship or during naturalisation and, in
that way, has obtained Latvian citizenship without there being a basis
therefor.[35]
(2) The revocation of
Latvian citizenship shall not affect the citizenship of the spouse, children or
other family members of such person.
Section 25 Restoration
of Latvian Citizenship
(1) Latvian citizenship of a person who has lost Latvian
citizenship as a result of the choice made by their parents or adopters, legal
error or an illegal revocation of citizenship may, at their request, be
restored by a decision of the Cabinet.
(2) A person whose Latvian citizenship has been revoked in
accordance with Section 24 of this Law, may be admitted to Latvian citizenship
only in accordance with the naturalisation procedure and not earlier than after
five years of permanent residence in Latvia calculated from the day of
revocation of Latvian citizenship.
Section 26. Documentation
Procedures Regarding Loss and Restoration of Latvian
Citizenship
Documentation procedures regarding loss and restoration of Latvian
citizenship shall be determined by regulations of the Cabinet.
Chapter
Five
Final
Provisions
Section 27. Personal
Identification Documents Certifying Latvian Citizenship
The personal identification documents certifying Latvian
citizenship are a passport of the Republic of Latvia, as well as a certificate
issued by diplomatic or consular offices of the Republic of Latvia.
Section 28. Application
of International Agreements
If an international agreement which has been ratified by the Saeima sets out
provisions other than those contained in this Law, the provisions of the
international agreement are applicable.
Section 29. Monitoring
Compliance with the Citizenship Law
Parliamentary monitoring of compliance with the Citizenship Law
shall be carried out by a special committee of the Saeima.
Transitional
provisions
1. Citizens of Latvia and their descendants who, during the period
from 17 June 1940 to 4 May 1990, left Latvia as refugees, in order to escape
the terror of the occupation regimes of the U.S.S.R. and Germany, were
deported, or due to the aforesaid reasons have not been able to return to
Latvia and have become naturalised during this time in a foreign state, retain
their right to register in the Population Register as citizens of Latvia, and
after registration shall, to the full extent, enjoy the rights of citizens and
fulfil the obligations of citizens, if registration occurs by 1 July 1995. If
such persons register after 1 July 1995, they shall renounce the citizenship
(nationality) of the foreign state.
2. The provisions of Section 24, paragraph two of this Law do not
apply to those citizens of Latvia who have dual citizenship, if their permanent
place of residence is outside the territory of Latvia.
3. Persons who had, by the moment this Law came into force, been
registered or had applied to be registered as citizens of Latvia in accordance
with paragraph 3.2. of the 15 October 1991 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÒOn the Renewal of the Rights of Citizens of the Republic of Latvia
and the Fundamental Provisions for NaturalisationÓ (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1991, No. 43) and the
28 October 1992 Resolution ÒOn the Conditions for the Recognition of the Rights
of Citizens of the Republic of Latvia Regarding Persons who were Resident
within the Borders of Latvia before 1 August 1914, and their DescendantsÓ (Latvijas
Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992,
No. 46/47/48), are declared citizens of Latvia, and their registration may not
be annulled, except in the cases provided for by this Law.
4. With the coming into force of this Law, the following laws and
regulations are repealed: the 15 October 1991 Republic of Latvia Supreme
Council Resolution ÒOn the Renewal of the Rights of Citizens of the Republic of
Latvia and the Fundamental Provisions for NaturalisationÓ (Latvijas
Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs,
1991, No. 43); the 27 November 1991 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÒOn the Application to Citizens of the Republic of Latvia Residing
in Foreign State of the 15 October 1991 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÔOn the Renewal of the Rights of Citizens of the Republic of Latvia
and Fundamental Provisions for NaturalisationÕÓ (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1991, No.
49/50); the 28 October 1992 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÒOn the Conditions for the Recognition of the Rights of Citizens of
the Republic of Latvia Regarding Persons who were Resident within the borders
of Latvia before 1 August 1914, and their DescendantsÓ (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992, No.
46/47/48); the 28 October 1992 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÒOn Supplements and Amendments to the 15 October 1991 Republic of
Latvia Supreme Council Resolution ÔOn the Renewal of Rights of Citizens of the
Republic of Latvia and Fundamental Provisions for NaturalisationÕÓ (Latvijas
Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs,
1992, No. 46/47/48); the 2 February 1993 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution ÒOn ÔTemporary By-laws concerning the Procedures by which Republic
of Latvia Citizens who Renounce Republic of Latvia Citizenship Lose Republic of
Latvia CitizenshipÕÓ (Latvijas Republikas Augstākās Padomes un
Valdības Ziņotājs, 1993, No. 7); and the law
ÒAmendments to the 2 February 1993 Republic of Latvia Supreme Council approved
ÔTemporary By-laws concerning the Procedures by which Republic of Latvia
Citizens who Renounce Republic of Latvia Citizenship Lose Republic of Latvia
CitizenshipÕÓ (Latvijas Republikas Augstākās Padomes un
Valdības Ziņotājs, 1993, No. 34).
The State fee paid by persons who conform to the categories
specified in Section 2, Paragraphs 1.1, 1.2, and 1.3 for examination of a
naturalisation application, shall be reimbursed to them.[36]
1. Section 3.1 of the Citizenship Law shall come into force on 1
January 1999.[37]
2. Amendments effected by this Law to Section 20, Clause 4 and
Section 21, Paragraph two of the Citizenship Law shall come into force on 1
September 1998.[38]
3. The naturalisation of persons which was commenced on the basis
of the conditions specified in Section 13 of the Citizenship Law (as was in
force prior to the law of 22 June 1998) regarding extraordinary naturalisation
shall be continued in accordance with the previous procedures.[39]
This Law has been
adopted by the Saeima on 22 June 1994
President G.
Ulmanis
Riga, 11 August 1994
[1] The Parliament of the Republic of Latvia
[2] Text consolidated by Tulkošanas un terminoloģijas centrs/Translation and Terminology Centre; amendments to 22 June 1998
[3] Modified by amendment, 22 June 1998
[4] Added by amendment, 22 June 1998
[5] Added by amendment, 16 March 1995; modified by amendment, 6 February 1997
[6] Added by amendment, 16 March 1995
[7] Added by amendment, 16 March 1995; modified by amendment, 22 June 1998
[8] Added by amendment, 22 June 1998
[9] Modified by amendment, 22 June 1998
[10] The former Union of Soviet Socialist Republics
[11] Modified by amendment, 16 March 1995
[12] The former Latvian Soviet Socialist Republic
[13] Komitet Gosudarstvenno Bezopasnosti (Committee of State Security)
[14] Modified by amendment, 22 June 1998
[15] The former Communist Party of the Soviet Union
[16] The former Latvian Communist Party
[17] Modified by amendment, 22 June 1998
[18] Modified by amendment, 22 June 1998
[19] Modified by amendment, 22 June 1998
[20] Modified by amendment, 22 June 1998
[21] Modified by amendment, 16 March 1995 and 22 June 1998
[22] Modified by amendment, 16 March 1995 and 22 June 1998
[23] Modified by amendment, 22 June 1998
[24] Modified by amendment, 6 February 1997 and 22 June 1998
[25] Modified by amendment, 16 March 1995 and 6 February 1997
[26] Modified by amendment, 16 March 1995
[27] Modified by amendment, 22 June 1998
[28] Modified by amendment, 22 June 1998
[29] Modified by amendment, 22 June 1998
[30] Modified by amendment, 22 June 1998
[31] Modified by amendment, 22 June 1998
[32] Modified by amendment, 16 March 1995 and 22 June 1998
[33] Modified by amendment, 22 June 1998
[34] Modified by amendment, 16 March 1995 and 22 June 1998
[35] Modified by amendment, 22 June 1998
[36] Added by amendment, 16 March 1995
[37] Added by amendment, 22 June 1998
[38] Added by amendment, 22 June 1998
[39] Added by amendment, 22 June 1998